-
1 špión
špión m Spion m -
2 špión
špión m Spion m -
3 spion
spion [spi'uːn] (-en; -er) Spion m; Spitzel m -
4 spion
spion [sbi'oːˀn] <-en; -er> Spion m -
5 Spion
-
6 spion
-
7 spion
deSpion m -
8 spion
-
9 spion
(EN) fink; spy -
10 Spion
m шпион; (in d. Tür) глазок -
11 шпионин м
Spion {m} -
12 alçık
Spion, Bösewicht -
13 spy
1. noun2. transitive verbspy in the sky/cab — (coll.) Spionagesatellit, der/Fahrt[en]schreiber, der
(literary) ausmachen3. intransitive verbspy on somebody/a country — jemandem nachspionieren/gegen ein Land spionieren
Phrasal Verbs:- academic.ru/91990/spy_out">spy out* * *1. noun(a secret agent or person employed to gather information secretly especially about the military affairs of other countries: She was arrested as a spy; industrial spies.) der/die Spion(in)2. verb1) (to be a spy: He had been spying for the Russians for many years.) spionieren2) (to see or notice: She spied a human figure on the mountainside.) erspähen•- spyhole- spy on* * *[spaɪ]\spy swap Austausch m von Spionen/SpioninnenIII. vi1. (gather information) spionieren▪ to \spy on [or upon] sb jdm nachspionieren2. (peep)IV. vt* * *[spaɪ]1. nSpion(in) m(f); (= police spy) Spitzel m;2. vtsehen, erspähen (geh)I spy with my little eye something... — ≈ ich sehe was, was du nicht siehst, und...
3. vispionieren, Spionage treibento spy into sth — in etw (dat) herumspionieren
to spy on sb — jdn bespitzeln; on neighbours
* * *spy [spaı]A v/tspy out the land figa) die Lage peilen umg,b) sich einen Überblick verschaffen3. erspähen, entdeckenB v/ib) ein Gespräch etc abhörenC s1. Späher(in), Kundschafter(in)2. MIL etc Spion(in)3. fig Spitzel m:* * *1. noun2. transitive verbspy in the sky/cab — (coll.) Spionagesatellit, der/Fahrt[en]schreiber, der
(literary) ausmachen3. intransitive verb(watch closely) [herum]spionieren; (practise espionage) Spionage treibenspy on somebody/a country — jemandem nachspionieren/gegen ein Land spionieren
Phrasal Verbs:- spy out* * *n.Kundschafter m.Spion -e m. v.Spionage betreiben ausdr.entdecken v.erspähen v.herumspionieren v.spionieren v. -
14 щуп
n1) gener. Abtaster2) comput. Taste3) geol. Prüfstab, Sondiereisen, Tastplatte (для исследования дна)4) milit. Minensucheisen, Minensuchstab, Sticheisen, Suchstab, Suchstange5) eng. Abtastelement, Fadenfühler, Fühler, Fühlglied, Peilstab, Probenehmer, Prüfkopf, Schlitzlehre, Sonde, Spaltlehre, Spion, Spion (измерительного прибора), Spürgerät, Sucheisen, Tastelement, Tastlehre7) auto. Abstandslehre, Dickenlehre, (плоский) Spaltlehre (для проверки зазоров), (плоский) Spion (для проверки зазоров)8) mining. Sondiernadel9) forestr. Stecher10) polygr. Abfühleinheit11) textile. Fühlhebel12) electr. Taster, Tastkopf, Tastspitze, Tastgerät13) IT. Abtasteinheit, Abtasteinrichtung, Abtastgerät, Abtastglied (ñì. Abtaster), Abtastkopf, Abtastungseinrichtung, (контактный) Fühler, (контактный) Fühlfinger14) special. Fühllehre15) food.ind. Bohrsonde, Probeholer (для взятия проб), Probenstecher, Probestecher (для взятия проб), Probestock (для взятия проб), Rohrbohrer, Bohrer16) weld. Fühlerlehre, Fühlstiftlehre, Fülstab, Tasteinrichtung17) wood. Spitze, (копирный) Taster -
15 expose
1. transitive verb1) (uncover) freilegen; entblößen [Haut, Körper, Knie]2) (make known) offenbaren [Schwäche, Tatsache, Geheimnis, Plan]; aufdecken [Irrtum, Missstände, Verbrechen, Verrat]; entlarven [Täter, Verräter, Spion]3) (subject)expose to something — einer Sache (Dat.) aussetzen
4) (Photog.) belichten2. reflexive verbsich [unsittlich] entblößen* * *[ik'spəuz]1) (to uncover; to leave unprotected from (eg weather, danger, observation etc): Paintings should not be exposed to direct sunlight; Don't expose children to danger.) aussetzen2) (to discover and make known (eg criminals or their activities): It was a newspaper that exposed his spying activities.) aufdecken3) (by releasing the camera shutter, to allow light to fall on (a photographic film).) belichten•- academic.ru/25848/exposure">exposure* * *ex·pose[ɪkˈspəʊz, ekˈ-, AM -ˈspoʊz]vt1. (lay bare)2. (leave vulnerable to)to \expose sth to cold/heat etw der Kälte/Hitze aussetzento \expose sb to danger jdn einer Gefahr aussetzen3. (reveal)▪ to \expose sth etw offenbaren; scandal, treachery, plot etw aufdecken [o enthüllen]▪ to \expose sb jdn entlarven4. (put in contact)5. (show genitals)6. PHOT▪ to \expose sth etw belichtento over-/under\expose sth etw über-/unterbelichten▪ to \expose sb/an animal jdn/ein Tier aussetzen* * *[ɪk'spəʊz]vt1) (= uncover) rocks, remains freilegen; electric wire freilegen; (fig) nerve bloß legenor freilegento dat)darling, you're exposing yourself — du zeigst etwas (zu) viel, Liebling
4) (= reveal) abuse, treachery aufdecken; scandal, plot enthüllen, aufdecken; person, imposter, murderer, thief entlarvento expose sb/sth to the press — jdn/etw der Presse ausliefern
* * *expose [ıkˈspəʊz] v/t1. ein Kind aussetzen2. fig aussetzen (to einer Gefahr, dem Wetter etc), preisgeben (to der Lächerlichkeit etc):expose o.s. sich exponieren, sich eine Blöße geben ( → 3 a);expose o.s. to ridicule sich lächerlich machen, sich dem Gespött (der Leute) aussetzen3. figa)(o.s. sich) bloßstellen ( → 2)c) etwas aufdecken, entlarven, enthüllen:expose sb’s limitations jemandes oder jemandem seine Grenzen aufzeigenhe exposed himself in front of the little girls er entblößte sichb) MED bloß-, freilegenexpose for inspection zur Ansicht auslegenb) FOTO belichtensth to sb jemandem etwas)* * *1. transitive verb1) (uncover) freilegen; entblößen [Haut, Körper, Knie]2) (make known) offenbaren [Schwäche, Tatsache, Geheimnis, Plan]; aufdecken [Irrtum, Missstände, Verbrechen, Verrat]; entlarven [Täter, Verräter, Spion]3) (subject)expose to something — einer Sache (Dat.) aussetzen
4) (Photog.) belichten2. reflexive verbsich [unsittlich] entblößen* * *v.auseinander setzen ausdr.auseinandersetzen (alt.Rechtschreibung) v.belichten v.darlegen v.entblößen v.enthüllen v.etwas aufdecken ausdr.etwas enthüllen ausdr.herausstellen v.jemanden entlarven ausdr.preisgeben v.zeigen v. -
16 espía
es'piam/fSpion m, Spitzel msustantivo masculino y femeninoespíaespía [es'pia]Spion(in) masculino (femenino); (de la policía) Spitzel masculino; espía doble Doppelagent(in) masculino (femenino) -
17 mirilla
-
18 peephole
-
19 spook
noun(joc.) Geist, der; Gespenst, das* * *[spu:k](a ghost.) der Spuk- academic.ru/69757/spooky">spooky- spookiness* * *[spu:k]I. nII. vt esp AM* * *[spuːk] (inf)1. n1) Gespenst nt2. vt(esp US: frighten) einen Schrecken einjagen (+dat)* * *spook [spuːk]A s1. umg Geist m, Gespenst n2. US sl komischer Kauz3. US sl Ghostwriter mB v/tC v/i besonders US umg erschrecken* * *noun(joc.) Geist, der; Gespenst, das* * *n.Spuk nur sing. m. -
20 волчок
m (29; чка) Brummkreisel, Kreisel; F Guckloch n, Spion* * *волчо́к m (-чка́) Brummkreisel, Kreisel; fam Guckloch n, Spion* * *волч|о́к<-ка́>м Brummkreisel m* * *n
См. также в других словарях:
spion — SPIÓN, OÁNĂ, spioni, oane, subst. I. s.m. şi f. 1. Persoană însărcinată să culeagă clandestin informaţii secrete privitoare la un stat şi să le transmită altui stat; iscoadă. 2. Persoană care pândeşte, observă pe alţii (pentru a furniza cuiva… … Dicționar Român
Spion — Sm std. (17. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. espion, span. espión, it. spione. Dies ist eine Weiterbildung zu it. spia f. Späher , das aus einem germanischen Nomen agentis zu spähen entlehnt ist (vermutlich aus dem Gotischen). Verb:… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Spion — »Späher, Horcher; Person, die verbotene Informationen heimlich übermittelt«: Das seit dem Anfang des 17. Jh.s bezeugte Fremdwort ist aus gleichbed. it. spione entlehnt. Dies gehört als Ableitung zu it. spia »Späher, Beobachter« und damit weiter… … Das Herkunftswörterbuch
şpion — ŞPIÓN, OÁNĂ s.m. şi f. v. spion. Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DN … Dicționar Român
Spion(in) — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • Spionage treiben • spionieren Bsp.: • Er wurde als Spion verhaftet … Deutsch Wörterbuch
Spion — (franz. Espion, engl. Spy, lat. Explorator). ein Kundschafter, welcher gedungen ist, um von den Verhältnissen u. Absichten des Feindes heimlich Nachricht einzuziehen. Die Benutzung von Spionen ist ebensowenig dem allgemeinen Völkerrecht, als dem… … Pierer's Universal-Lexikon
Spion — (ital. spione, franz. u. span. espion), Späher, Kundschafter (s. d. und Spionage) … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Spion — Spiōn (ital.), Späher, heimlicher Kundschafter; Spionage (spr. nahsche), Ausspähung, bes. in bezug auf militär. Verhältnisse … Kleines Konversations-Lexikon
Spion — 1. Das ist ein schlimmer Spion, der beiden Parteien zugleich dient. – Altmann VI, 498. 2. Die besten Spione sind die, welche Schürzen tragen. – Volksgarten (Berlin 1864), Nr. 37, S. 563. 3. Wer einen guten Spion braucht, suche einen Neidigen. –… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Spion — der Spion, e (Grundstufe) jmd., der für jmdn. Geheimnisse anderer entdeckt Beispiele: Er arbeitet als Spion für die englische Regierung. Der Spion wurde enttarnt … Extremes Deutsch
Spion — Der Ausdruck Spion bezeichnet: eine Person oder Software, die im Geheimen Informationen beschafft, siehe Spionage ein zu Sicherheitszwecken in Türen eingebautes Weitwinkelobjektiv, siehe Türspion ein kleines Fenster, um den Blick auf eine Straße… … Deutsch Wikipedia